ספיישל אודטה

בדצמבר 2013 הקדשתי תכנית לזמרת אודטה (Odetta) במלאת 5 שנים למותה.

הנה מה שכתבתי אז באתר של קול הקמפוס:

אי אפשר לדבר על תחיית הפולק של שנות השישים מבלי להזכיר את הזמרת והמוזיקאית אודטה הולמס, או פשוט: אודטה. היא עצמה לא תמיד נהנתה מאור הזרקורים, אך רבים מהאמנים הגדולים של אותן שנים הושפעו ממנה וזוכרים אותה כמי שעיצבה את דמותם. היא החלה את דרכה במועדוני הפולק של סן פרנסיסקו בשנות ה- 50 ואלבום הבכורה שלה ראה אור ב- 1954. כמו מרבית האלבומים שהגיעו בהמשך, גם הוא התאפיין בביצועים לשירי עם ושירי בלוז ישנים. למעשה, במהלך השנים אודטה בקושי כתבה שירים מקוריים, אך גדולתה נבעה מיכולות הביצוע המרהיבות שלה ומקולה העמוק והעוצמתי שהצליח לזקק את הכאב שהיא נשאה על כתפיה כאשה אפרו-אמריקאית.אודטה הביאה איתה משב רוח מרענן למוזיקה האמריקאית והנגישה אותה לדור חדש של מוזיקאים צעירים. זמרת הפולק ג'ואן באאז למדה לבצע רבים משיריה ותיארה אותה כ"אלה"; ג'ניס ג'ופלין האזינה לה רבות בנעוריה ואף ניסתה לחקות את שירתה בתחילת הדרך; ובוב דילן סיפר שהמוזיקה של אודטה היתה הדבר הראשון ש"הדליק" אותו על פולק, ולאחר שהאזין לאלבומה השני מ-1956, Odetta Sings Ballads and Blues, הוא מיהר להחליף את הגיטרה החשמלית בגיטרה אקוסטית. אודטה העריצה את דילן בעצמה וב-65' אף הוציאה אלבום מחווה לשיריו – אחד מאלבומי המחווה הראשונים לדילן.המוזיקה של אודטה, שכללה שירי מחאה רבים, הייתה חלק בלתי מפרד מהפסקול של התנועה לזכויות האזרח. היא זכתה להופיע במצעד הגדול לוושינגטון באוגוסט 1963 לצידם של דילן, באאז, פיטר פול ומרי ואמנים נוספים. מרתין לותר קינג, שנשא באירוע את נאומו המפורסם "יש לי חלום", הכריז על אודטה כ-"מלכת הפולק האמריקאי".מרבית פעילותה התקיימה מאמצע שנות החמישים ועד שנת 70'. באותן שנים היא הוציאה למעלה מעשרה אלבומי אולפן וכמה אלבומי הופעה. היא המשיכה לשיר ולהופיע והקדישה אלבומים לאלה פיצג'רלד ול-לד-בלי. אלבומה האחרון, Looking for a Home, ראה אור ב- 2001. אודטה הלכה לעולמה ב-2 בדצמבר 2008 בניו יורק בגיל 77. ליד מיטתה בבית החולים הייתה תלויה תמונתו של אובמה שאותו זכתה לראות נבחר לקדנציה ראשונה. הייתה לה תקווה לשיר בטקס ההשבעה שלו, אך מחלת הלב הכניעה אותה לפני, ובאלבום התמונות של אמריקה חסרה תמונה אחת.

בתכנית השמעתי את המחווה של אודטה לשירו של דילן – Long Ago, Far Away. בין השנים 1964-1962 הקליט דילן קרוב לארבעים שירים עבור המו"ל, M. Witmark & Sons, וביניהם אפשר לשמוע סקיצות לכמה משיריו המפורסמים שיראו אור באלבומיו הבאים. השיר Long Ago, Far Away, שהוקלט באותם סשנים, מצטרף לשירי מחאה רבים שכתב דילן בתחילת דרכו כזמר פולק, אולם הוא מעולם לא טרח לבצע אותו מחדש באלבומיו הרשמיים. הסקיצה של דילן לשיר תצא באופן רשמי רק כעבור כמה עשורים, ב-2010, באלבום The Witmark Demos: 1962–1964, החלק התשיעי בסדרת הבוטלגים, שמרכז את אותן הקלטות. אודטה כללה את השיר הזה באלבום המחווה שלה לדילן מ- 65. החברה והמתרגמת נועם בן ישי, האזינה לאותה תוכנית והחליטה בעקבות כך לתרגם לעברית את הטקסט הנשכח של דילן! הנה התרגום הנפלא שלה (לצערי נכון לעכשיו השיר בביצוע של דילן או של אודטה לא זמין ביוטיוב. תצטרכו להאזין לתכנית כדי לשמוע אותו) 

אסור להשוות / מילים: בוב דילן. תרגום: נועם בן ישי

אחד הטיף: שלום, אחווה,
ואיך שהוא חטף!
הטיף להם אי-שם הרחק,
תלו אותו על צלב.
הָיֹה הָיָה, לפני דורות,
ואין, אין מה להשוות.

ושרשרות העבדים
חרשו את העפר
אז לינקולן הציל אותם,
נגמר, חלף עבר.
הָיֹה הָיָה, לפני דורות,
ואין, אין מה להשוות.

התותחים הם רעמו
תבל הקיזה דם
גופות עלי נהר של בוץ,
מתים מלוא הים.
הָיֹה הָיָה, לפני דורות,
ואין, אין מה להשוות.

אחד היה עשיר גדול
אחד רעב לפת
אחד קיבץ ברחובות
אחד אריסטוקרט.
הָיֹה הָיָה, לפני דורות,
ואין, אין מה להשוות.

אחד שופד על חוד חנית,
אחד חטף כדור,
המון צבא על בנו של איש,
איש מת מלב שבור.
הָיֹה הָיָה, לפני דורות,
ואין, אין מה להשוות.

הגלדיאטורים התאבדו,
כי כך ציווה קיסר,
וההמון שגס לבו
צהל בגרון ניחר.
הָיֹה הָיָה, לפני דורות,
ואין, אין, אין מה להשוות.

אחד הטיף שלום, אחווה,
ואיך שהוא חטף!
הטיף להם אי-שם הרחק,
תלו אותו על צלב.
הָיֹה הָיָה, לפני דורות,
ואין, אין מה להשוות.

תגיות או לא להיות
, , , ,

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *